IB中文的二十位中國名家 - Brighten Test Prep Centre

 

 

2020年2月17日
IB中文的二十位中國名家

 

IB在課程設計時,充分考慮到無論是哪個語言的學生,都需要對其他語言的文學經典有一定的了解,我們所看到的世界文學書目,將是全世界學習IB的學生的共同資料庫。一個來自非洲的學生選了日本的村上春樹,或是阿拉伯學生研究中國的余華,就正如中國或香港的學生會Gustave Flaubert的Madame Bovary,將是完全可能發生的情況!

不過,一般來說,IB老師會選擇其個人比較熟悉和欣賞的作品。比如中國IB老師喜歡選擇的翻譯作品可能主要為五四運動後對中國現代文學影響頗深的外國文學作品,如《玩偶之家》、《包法利夫人》、《悲慘世界》 、《紅與黑》等等;還有一類是80年代翻譯文學熱潮時進入中國的作品,如《苔絲》、《簡愛》、《傲慢與偏見》等英美文學代表作,以及川端康成、夏目漱石、芥川龍之介等日本作家的作品。

而IB的書目中,明顯的十分注重地區和文化的「平衡」。北歐文學、英美文學、阿拉伯文學、亞洲文學、俄羅斯文學、東歐文學、古希臘文學……都各據一隅;除此之外,這份書單也涵蓋了不同的文學風格,不論是古典浪漫主義、還是現實主義、後現代主義、女權文化等等,都有代表作。

瀏覽整個書單,還會發現除了極少數古典文學作品,現當代作品佔的比例很大,這可能是因為IB課程更多的是為高中學生設置,不希望因為語言和時代的障礙影響學生欣賞文學的樂趣吧(或嚇怕他們)。

說回IB中文世界裡的文學書目作家和作品中,共收錄了二十位中國作家和十五部中文作品。其中戲劇類有兩部作品:湯顯祖的《牡丹亭》和老舍的《茶館》(中國的戲劇文學也確實稍遜西方一籌……)。小說類就多了去,包括吳承恩的《西遊記》、老舍《駱駝祥子》、聶華苓《桑青與桃紅》、阿城《棋王》、莫言《紅高粱》、王安憶《小鮑莊》 、李碧華《霸王別姬》、余華《活著》及張大春《野孩子》。

散文類包括老子《道德經》,莊子的《莊子》、《論語》,周作人的《周作人散文集》和梁實秋的《雅舍小品》。詩歌和短篇小說類沒有特定的作品集,詩歌類包括的作家有王維、李白和北島(是的是的,只有三位,縱然我國是詩歌的大國……)。

有些同學可能會問,為何四大名著只有一個啊?為何某某名家未被選中收錄啊?坦白的說,這份書目無論如何絕對不能全面地代表浩瀚豐富如天上恆河沙數的中國文學,但是IB選擇的背後自是有自己的依據的。

看看……是不是中港台兩岸三地都包括了?四大文體是否也已湊齊?那麼古代、現代和當代都有了罷?是不是男女都有了(雖然女生比例不高)?

只能說這份書目是多方平衡下的結果,若想要更多地了解中國文學的話,唉,只怕窮一生精力也不可能得到滿足,這,只是個開始好了……別忘了人家是提倡終身學習的呀!

© 晉博教學中心 Brighten Test Prep Centre

 

JoomShaper